Глава 26

Глава 26

Вара Лизо с трудом сдерживала гнев. Размахивая кулаками, она теснила Фарада Синтера к дверям просторной общественной приемной. Тот пятился, ошарашено, криво усмехаясь. Несколько «Серых» с тележками и папками наблюдали за этой ссорой из ближайшего к офису коридора с изумлением и тайной, незаметной радостью.

— Это какой-то идиотизм! — прошипела Вара и добавила тише:

— Дать им слабинку — они же перегруппируются! И тогда начнут охотиться за мной!

Блондинистый майор, постоянная и надоедливая тень Вары, сновал вокруг и безуспешно пытался вклиниться между Варой и Синтером. Но Вара ловко лавировала и упорно не давала ему завершить маневр. У Синтера возникло впечатление, что у него на глазах происходит странный поединок. Бочком проскользнув в открытые двери кабинета, он добился хотя бы того, что у потасовки стало меньше свидетелей.

— Ты потеряла след! — воскликнул он, наполовину рявкнув, наполовину вздохнув, когда «Серая» секретарша закрыла за ними дверь, равнодушно взглянув на всех троих и тут же вернувшись к своим делам.

— Меня увели! — взвыла Вара. Слезы бежали из ее глаз, стекали по щекам.

Майор перестал ходить вокруг Вары и Синтера кругами, остановился. Он весь дрожал, кисти его рук подергивались. Он поискал глазами стул, нашел, на ватных ногах добрался до него и сел. Синтер наблюдал за ним, выпучив глаза.

— Это ты сделала? — спросил он у Вары.

Вара клацнула зубами, повернула голову и уставилась на майора.

— Конечно, нет. Хотя он отвратителен и с ним невозможно работать.

— Перенапряжение… — выдавил майор сквозь зубы. Синтер несколько секунд смотрел на Вару. Она наконец поняла, что вызвала у Фарада нездоровые подозрения. Майор Намм встряхнулся, успокоился, перестал дрожать и в конце концов смог подняться. Сглотнув подступивший к горлу ком, он встал по стойке «смирно», что выглядело в данных обстоятельствах довольно потешно, и уставился в точку на противоположной стене.

— И как же вы ее упустили? — негромко спросил Синтер, не глядя ни на Вару, ни на майора.

— Она не виновата, — ответил майор.

— Я не вас спрашиваю, — прошипел Синтер.

— Она быстро улизнула, она сразу почувствовала меня, — начала рассказ Вара Лизо. — А ваши агенты, ваша идиотская полиция, они не сумели за ней угнаться. Теперь она удрала, а вы мне не позволяете ее найти!

Синтер задумчиво вытянул губы, сжал их, словно для поцелуя.

Неожиданно в сердце Вары Лизо восхищение и любовь к этому человеку сменились горечью и ненавистью. Но она сумела не показать охвативших ее чувств. Она и так уже наговорила лишнего, зашла слишком далеко. «Неужели я мысленно ударила этого юнца-офицера?»

Она посмотрела на оцепенело молчавшего майора, чувствуя, что виновата перед ним. Ей следовало управлять своими способностями.

— Император строго запретил мне продолжать наши поиски. Похоже, он не разделяет нашего интереса к этим… людям. Однако я намерен попытаться убедить его передумать. Но Император имеет право на собственное мнение, и с этим мнением нужно считаться.

Вара стояла, строптиво сложив руки на груди.

— Гэри Селдон убедил его в том, что все это может выглядеть очень дурно с политической точки зрения.

Вара вытаращила глаза.

— Но Селдон-то их и поддерживает!

— Этого мы не знаем наверняка!

— Но это они завербовали меня! Его внучка!

Фарад протянул руку и взяв Вару за запястье, выразительно сжал его. Она вздрогнула.

— Об этом никто не должен знать, кроме нас с тобой. То, чем занимается внучка Селдона, может быть как связано с самим «Вороном», так и нет. Быть может, вся эта семейка — сумасшедшие, только каждый там сходит с ума по-своему.

— Но ведь мы уже говорили…

— Селдону конец. После суда над ним мы сможем заняться его приближенными. Как только Линь Чен сделает свое дело и удовлетворится, Император вряд ли станет возражать, если мы, образно говоря, займемся генеральной уборкой. — Синтер одарил Вару Лизо сочувствующим взглядом.

— В чем дело? — дрогнув, спросила она.

— Никогда не думай, что я решил сдаться. Никогда. То, что я делаю, крайне важно.

— Конечно, — промямлила Вара подавленно и уставилась на плюшевый ковер под письменным столом с вышитыми крупными коричневыми и красными цветами.

— Наше время еще наступит, и очень скоро. А пока нам нужно сдержаться и ждать.

— Конечно, — повторила Вара.

— Вы в порядке? — участливо спросил Синтер у молодого майора.

— Да, сэр, — четко отрапортовал Намм.

— Болели недавно?

— Нет, сэр.

Синтер небрежно махнул рукой. Майор поспешно ретировался и бесшумно затворил за собой дверь.

— Ты устала, — сказал Синтер.

— Может быть, — отозвалась Вара. Плечи ее устало поникли. Она вяло улыбнулась Синтеру.

— Тебе нужно отдохнуть и отвлечься. — Синтер сунул руку в карман и извлек кредитный чип. — Это тебе, чтобы войти в имперский закрытый магазин. Сможешь купить, что захочешь.

Вара наморщила лоб, но довольно быстро просияла и взяла у Синтера чип.

— Спасибо.

— Не за что. Возвращайся через несколько дней. Что-то может измениться за это время. Я назначу тебе другого телохранителя.

— Спасибо тебе, — сказала Вара.

Синтер поднял пальцем ее лицо за подбородок.

— Ты мне очень дорога, ты же знаешь, — сказал он и мысленно содрогнулся от необходимости смотреть на редкостно непривлекательное лицо этой женщины.



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.