О звере Рагои

О звере Рагои

Перевод с яз. носта канде

Вселенная Мирн-Кайя , небесное тело Сива , материк Нико . Королевство Гонва (граница с четырехземельем Цеа ), провинция Туарва , роща Зо Ваи Саи .

Записано со слов Менкей ДоМантиЦурах , лесничихи, в 15290 году.

Зверя Рагои мало кто видел. Три головы у него, а шея одна. Так он их (головы – прим. этнографа) и приставляет по очереди: одна голова – драконья: умная, спокойная. Другая – женская голова: не такая умная, да все пытливая: в гневе страшна. А третья голова – голова бога. Как один из Разрешённых Богов он и становится, когда ее наденет.

А дело-то вот в чём: тело его светится всё, и он сам не может разглядеть, а хочет очень. И вот известно, что только тогда он его сможет увидеть, когда все три головы вместе на одной шее пристроит. Верно, мы с вами понять не можем, как такое учинить, и ни один смертный не поймет. Потому и надевает рагои божескую голову на шею, остальные сняв. А голова та на то и сродни Разрешённым Богам: сразу понимает, как три головы на одной шее прикрутить. Да вот дело какое: чтобы начать делать это, необходимо сперва снять божескую голову с шеи. Он и снимает – и тут же забывает, что дальше делать. Так и живет, в нерешительности.

Оттого у нас говорят: sho ragôi deksu: giwe haka  – «когда рагои свое тело увидит»; – и означает это: когда случится конец света. Именно так, говорят, и будет.



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.