Ставка на мертвого жокея (сборник рассказов) (2)
[1] [2] [3] [4]-- Прости меня, пойду умоюсь.
За потертой ширмой, скрывающей рукомойник и биде, пофыркивая, умылся холодной водой, растирая ладонями лицо, намочил волосы. При этом слышал, как Смит подошел к окну, что-то мурлыча себе под нос мягким, мелодичным тенорком. Отрывок из какой-то оперы, Барбер это знал, но никак не мог вспомнить, из какой именно. "Кроме всего прочего,-- думал он, расчесывая без особой учтивости волосы,-- этот тип знает не менее полусотни опер -- могу побиться об заклад".
Почистив зубы и причесавшись, Барбер посвежел и, чувствуя себя ничуть не хуже бодрого Смита, вышел из-за ширмы.
-- Париж...-- задумчиво произнес Смит, глядя из окна на город.-- Вполне удовлетворительная столица. Какой, однако, фарс...-- С улыбкой повернулся к Барберу: -- Как тебе, в сущности, повезло -- водичкой приглаживаешь волосы.-- Дотронулся до своих жиденьких, аккуратно расчесанных волосиков.-А мне стоит помыть голову -- дружно выпадают: падают на пол, как листва с деревьев осенней порой.-- Сколько тебе лет, ты сказал?
-- Тридцать.-- Барбер знал -- этот хитрец отлично все помнит.
-- Замечательный возраст! -- вздохнул Смит.-- Чудесная черта равновесия: достаточно зрел, чтобы знать, что тебе нужно, и достаточно молод, чтобы отважно идти на любой риск.-- Отошел от окна, сел на стул и поставил пакет ребром на пол, прислонив его к ножке.-- На любой риск,-повторил он и со значением взглянул на Барбера.-- Надеюсь, ты не забыл нашу беседу?
-- Помню: кто-то бормотал что-то о двадцати пяти тысячах долларов,-подначил Барбер.
-- А, стало быть, помнишь! -- весело отозвался Смит.-- Ну так что?
-- Что "ну так что"?
-- Хочешь их заработать?
-- Слушаю тебя внимательно.
Смит, поднеся руки к лицу, стал их мягко потирать -- его жесткие, упругие пальцы сухо потрескивали.
-- Есть одно предложение. Очень интересное, должен сказать.
-- Что мне предстоит сделать, чтобы получить двадцать пять тысяч долларов? -- нетерпеливо спросил Барбер.
-- Что ты должен сделать, чтобы получить двадцать пять тысяч долларов? -- негромко повторил Смит.-- Нужно немножко полетать. Ты ведь летал и за значительно меньшие суммы.-- И, как обычно, презрительно фыркнул.
-- Само собой разумеется. Что еще?
-- Больше ничего.-- В голосе Смита чувствовалось удивление.-- Только полетать. Ты еще не утратил интереса к моему предложению?
-- Валяй дальше!
-- Один мой приятель только что приобрел новый, с иголочки одномоторный самолет, марки "Бичкрафт". Отличная, удобная в управлении машина, стопроцентная надежность.-- Смит говорил увлеченно, с удовольствием.-- Сам он, конечно, летать не умеет. Ему нужен личный пилот, чтобы постоянно был у него под рукой.
-- Как долго? -- Барбер глядел на него в упор.
-- Тридцать дней, не больше.-- Смит приветливо ему улыбнулся.-- Плата не такая уж плохая, согласись.
-- Я еще ничего не сказал,-- предостерег его Барбер.-- Выкладывай до конца. Куда нужно лететь?
-- Видишь ли, он египтянин,-- слегка пренебрежительно поведал Смит, будто родиться египтянином -- это уже первое несчастье для человека и об этом нельзя упоминать при всех, только среди близких друзей, да и то шепотом.-- Состоятельный египтянин, и его страсть -- путешествия. Особенно по Франции, особенно на юге. Он просто влюблен в Юг Франции и отправляется туда при первой же возможности.
-- Ну и что?
-- В следующем месяце ему хотелось бы совершить два путешествия подряд из Египта в район Канн.-- Смит не спускал глаз с Барбера.-- Конечно, на своем новеньком самолете. Но на третье путешествие у него нет времени, так как он очень занят и спешит. Поэтому он отправится на самолете, совершающем обычный коммерческий рейс, а его пилот последует за ним два дня спустя. Полетит один.
-- Один? -- Барбер старался мысленно собрать воедино все, что Смит ему изложил.
-- Да, один,-- подтвердил Смит,-- не считая небольшого ящика.
-- Ах вон оно что! -- Барбер расплылся в улыбке.-- Наконец-то всплыл небольшой ящик.
-- Да, наконец, ты прав,-- искренне улыбнулся ему Смит, испытывая, по-видимому, в душе восторг.-- Все уже точно рассчитано. Вес небольшого ящика двести пятьдесят фунтов. На каждом отрезке маршрута вполне надежный уровень безопасности.
-- Ну а что в этом небольшом ящике? -- хладнокровно осведомился Барбер.
Теперь, выяснив, что ему предлагают, он почувствовал облегчение.
-- Тебе непременно хочется знать?
-- А что я скажу таможенникам, когда поинтересуются содержимым этого ящика? "Спросите у Берта Смита"?
-- При чем здесь таможня?! -- возмутился Смит.-- Ты с ней не будешь иметь абсолютно никаких дел, твердо тебе обещаю! Когда ты вылетишь из аэропорта в Каире, ящика на борту не будет. Приземлишься в Каннах -- тоже. Этого тебе достаточно?
Барбер, сделав последнюю затяжку и погасив сигарету, внимательно изучал Смита: удобно развалился на стуле с прямой спинкой в этой неприглядной, ободранной комнате; вызывающе опрятно, слишком элегантно одет для такой дыры в столь ранний час... "Наркотики,-- думал Барбер,-- набьет ими этот ящик под завязку..."
-- Нет, мальчик Берти,-- довольно грубо возразил Барбер.-- Этого мне недостаточно. Выкладывай все до конца.
-- Так ты еще заинтересован в сделке? -- Смит тяжело вздохнул.
-- Да, пока заинтересован.
-- Хорошо.-- Смит явно сожалел о необходимости раскрывать перед ним все карты.-- Вот как все осуществится. Тебе предстоит проложить дорожку -слетаешь в Каирский аэропорт несколько раз. Все документы у тебя в полном порядке. Примелькаешься, станешь неотъемлемой частью обычной, законной аэродромной рутины. Таким образом, когда ты полетишь один,-- все в ажуре, комар носа не подточит. При тебе лишь небольшая сумка с личными вещами. В полетной карте сказано: летишь в Канны, совершишь две посадки, на Мальте и в Риме, для дозаправки. Итак, ты взлетаешь с каирского аэродрома; на несколько миль отклоняешься от курса. Пролетев определенное расстояние в сторону от побережья, оказываешься над пустыней. Приземляешься на старую полосу Королевских ВВС, которую не используют с сорок третьего года. Там тебя ждут несколько человек... Ты меня слушаешь?
-- Слушаю.-- Барбер стоял у окна, повернувшись спиной к Смиту и разглядывая освещенную ярким солнцем улицу.
-- Ящик погрузят на борт. Вся операция займет не более десяти минут. Когда ты приземлишься на Мальте, никто тебе не станет задавать никаких вопросов -- ты следуешь транзитом. Из самолета не выходишь; пробудешь там ровно столько, сколько потребуется для дозаправки. То же произойдет и в Риме. На южный берег Франции прибываешь вечером, до восхода луны. И снова,-Смит объяснял с удовольствием, словно смакуя собственные слова,-уклоняешься немного от курса. Летишь на низкой высоте над горами между Каннами и Грасом. В назначенном месте видишь выложенные определенной фигурой огни. Спускаешься еще ниже, открываешь дверь, спихиваешь ящик с высоты ста футов; захлопываешь дверь, делаешь разворот в сторону моря и приземляешься в Каннах. Все документы в полном порядке; в полетной карте не указано никаких отклонений от курса. Тебе нечего предъявлять на таможне. Вылезаешь из самолета и забываешь о нем навсегда. А мы вручаем тебе двадцать пять тысяч долларов, как я и обещал. Разве плохо?
-- Совсем неплохо,-- подтвердил с иронией Барбер.-- Восхитительный, маленький, старый как мир план, мальчик Берти.-- И отвернулся от окна.-- А теперь скажи, что в ящике.
Смит снова восторженно фыркнул, словно то, что он собирается сообщить, необыкновенно смешно, просто выпирает из него и он не в состоянии сдержаться.
-- Деньги,-- сказал он,-- только деньги.
-- Сколько?
-- Двести пятьдесят фунтов банкнот.-- Глаза Смита так и искрились от удовольствия.-- Двести пятьдесят фунтов тщательно упакованных пачек английских банкнот в очень красивом, крепком, легком металлическом сейфе. Каждая бумажка по пять фунтов.
В этот момент Барберу показалось, что он разговаривает с умалишенным. Но нет, Смит сидит на своем месте вполне здоровый, деловой -- за всю жизнь не возникнет ни малейшего сомнения по поводу психического здоровья такого человека.
-- Когда мне заплатят? -- поинтересовался Барбер.
-- После доставки сейфа.
-- Мальчик Берти...-- Барбер покачал головой.
Смит фыркнул.
-- Я же говорил, что ты отнюдь не глупец. Ладно, мы переводим половину -- двенадцать тысяч пятьсот долларов -- на твое имя в швейцарский банк перед первым вылетом в Египет.
-- Ты мне настолько доверяешь?
Милая улыбка вдруг пропала с лица Смита.
-- Да, мы тебе настолько доверяем.-- Улыбка появилась вновь.-- Сразу после доставки груза переводим на твой счет остальную сумму. Прекрасная сделка; в валюте; никаких подоходных налогов. Станешь богачом. Ну, скажем, полубогачом.-- И засмеялся собственной шутке.-- Все -- за какой-то заурядный перелет. Просто нужно помочь египтянину, который обожает Юг Франции и, вполне естественно, сильно обеспокоен нестабильным положением в своей стране.
-- Когда я увижу этого египтянина?
-- Когда приедешь на аэродром для первого полета. Он будет там. Да ты не волнуйся -- будет. Ну, ты, как я вижу, колеблешься? -- с тревогой спросил Смит.
[1] [2] [3] [4]