Глава пятая. Анализ убийства
[1] [2] [3]– Разумеется.
– Какие-нибудь улики?
– Ничего. Мы обшарили все вокруг Космотауна. Роботы с овощеводческих ферм оказались совершенно никудышными свидетелями. Они мало чем отличаются от обычной автоматизированной техники. А людей там не было.
– Ясно, И что дальше?
– Коли расследование в Космотауне не дает пока никаких результатов, мы продолжим его в Нью-Йорке. Наша задача – выследить все возможные подрывные группы, выявить все организации инакомыслящих…
– Сколько времени вы намерены потратить на все это? – перебил Бейли.
– Как можно меньше и в то же время столько, сколько потребуется.
– Ну что ж, – задумчиво проговорил Бейли, – вам явно не повезло с напарником в расхлебывании всей этой каши.
– Я так не думаю, – возразил Р. Дэниел, – Комиссар очень высоко отзывался о вашей преданности делу и о ваших способностях.
– Очень мило с его стороны, – усмехнулся Бейли и подумал; «Бедняга Джулиус! Совесть его мучает, вот он и лезет из кожи вон».
– Мы не полагались лишь на его слова, – продолжал Р. Дэниел. – Мы сами навели о вас справки. Вы открыто выражали недовольство по поводу того, что в вашем департаменте начали использовать роботов.
– Да. Вам это не нравится?
– Отнюдь. Ваши взгляды – это, конечно, ваше дело. Но мы были вынуждены очень внимательно изучить ваш психологический портрет. Оказалось, что, несмотря на свою сильную неприязнь к роботам, вы согласились бы сотрудничать с одним из них, если бы увидели в этом свой долг. У вас удивительно высокое чувство ответственности и уважения к законной власти. Это как раз то, что нам нужно. Комиссар Эндерби дал вам верную оценку.
– А лично вас не задевает мое негативное отношение к роботам?
– Если оно не мешает вам работать со мной и помогает мне в выполнении моего долга, какое это имеет значение? – спросил Р. Дэниел.
Бейли почувствовал раздражение.
– Ну что ж. Я испытание прошел, а как насчет вас? Что вас делает сыщиком? – вызывающе спросил он.
– Я не понимаю вас.
– Вы созданы как машина для собирания информации. Как копия человека, фиксирующая факты жизни землян, необходимые космонитам.
– Для начала сыщику было бы неплохо ею быть – машиной для собирания информации, не так ли?
– Для начала – может быть. Но этого совершенно недостаточно.
– Конечно, мои цели были соответствующим образом скорректированы.
– Любопытно было бы узнать об этом поподробнее, Дэниел.
– Было найдено довольно простое решение. В мой банк побудительных мотивов вложили очень сильный импульс: стремление к справедливости.
– К справедливости! – воскликнул Бейли. Ирония постепенно исчезла с его лица и сменилась выражением искреннего недоверия.
Внезапно Р. Дэниел повернулся и уставился на дверь.
– За дверью кто-то стоит.
Он оказался прав. Дверь отворилась, и вошла Джесси, бледная, с плотно сжатыми губами.
– Джесси?! Что-нибудь случилось? – встревоженно воскликнул Бейли.
Она остановилась и отвела взгляд в сторону.
– Извини. Я должна была… – она замолчала.
– Где Бентли?
– Он переночует в молодежном общежитии.
– Почему? Я вовсе не просил тебя об этом.
– Ты сказал, что твой напарник останется у нас на ночь, и я подумала, что ему понадобится комната Бентли.
– В этом не было никакой необходимости, – вмешался Р. Дэниел.
Джесси подняла взгляд на Р. Дэниела и серьезно посмотрела на него.
Опустив голову, Бейли стал внимательно разглядывать кончики своих пальцев. При мысли о том, что сейчас могло произойти и чего он не мог предотвратить, он почувствовал внезапную слабость. Наступившая тишина зазвенела в ушах, а затем издалека, словно сквозь несколько слоев пластика, до него донеслись слова жены:
– Мне кажется, вы – робот, Дэниел.
И Р. Дэниел ответил спокойным, как всегда, голосом: