Такой прекрасный день (2)

[1] [2]

- Конечно. Настоящая вода. Она течет не переставая, все время. Через нее можно перейти по камням.

Это скорее похоже на ручей, подумал доктор Слоун. Он изучал географию, естественно, но только экономическую и культурную. Физическая география была почти отмершей наукой, ею не интересовался никто, кроме нескольких специалистов. И все же Слоун знал, что такое реки и ручьи теоретически...

Ричард продолжал говорить:

- Как раз за рекой, вон за тем холмом, на котором большая роща, по другую сторону стоит дом А-23, 26, 475. Это светло-зеленый дом с белой крышей.

- Неужели? - доктор Слоун был искренне удивлен. Он не знал, что его дом выкрашен в зеленый цвет.

Какое-то мелкое животное пробежало по траве, спасаясь от приближающихся ног. Ричард посмотрел ему вслед и пожал плечами.

- Их невозможно поймать. Я пробовал.

Мимо пролетела бабочка, махая желтыми крылышками. Доктор Слоун проследил за ней глазами.

Отовсюду слышалось чириканье и щебетание, веселое и очень разноголосое. По мере того, как его слух обострялся, доктор Слоун начал различать тысячи звуков, и ни один из них не был искусственным.

На землю упала большая тень, быстро приблизившись, она накрыла Слоуна. Стало прохладнее, и он, вздрогнув, посмотрел вверх.

Ричард сказал:

- Это просто облако. Через минуту оно проплывет дальше. Посмотрите-ка лучше на эти цветы. Они пахнут.

Сейчас они были в нескольких сотнях ярдов от дома Хэншоу. Облако ушло, снова сияло солнце. Доктор Слоун посмотрел назад и ужаснулся, увидев, какое расстояние они прошли. Если они потеряют из виду дом, а Ричард убежит, сможет ли он, взрослый человек, найти дорогу обратно?

Он отогнал эту мысль и снова стал смотреть на полоску воду, и за нее, туда, где должен стоять его собственный дом. Слоун с удивлением думал: "Светло-зеленый?"

Через некоторое время он сказал:

- Ты, должно быть, настоящий исследователь.

Ричард ответил со сдержанной гордостью:

- Когда я иду в школу и возвращаюсь обратно, я всегда стараюсь идти другой дорогой и увидеть что-нибудь новое.

- Но ведь ты не идешь улицей каждое утро, верно? Иногда, я думаю, ты пользуешься _д_в_е_р_ь_ю.

- О, конечно.

- Почему ты поступаешь именно так, Ричард? - доктор Слоун почему-то был уверен, что все это имело какой-то особый смысл.

Но Ричард разочаровал его. Удивленно подняв брови, он сказал:

- Ну, черт возьми, иногда по утрам идет дождь, и мне приходится пользоваться _д_в_е_р_ь_ю. Я страшно не люблю этого, но что же делать? Недели две назад меня застиг дождь, и я... - он автоматически оглянулся, и голос его понизился до шепота: - простыл, и мама очень расстроилась.

Доктор Слоун вздохнул:

- Ну а сейчас, не вернуться ли нам назад?

На лице Ричарда мелькнуло разочарование:

- А зачем?

- Я подумал, что твоя мама, наверно, ждет нас.

- Наверно. - мальчик неохотно повернул обратно.

Они медленно возвращались к дому, Ричард непринужденно говорил:

- Недавно я написал в школе сочинение о том, как стал бы путешествовать на каком-нибудь древнем средстве транспорта (слово "средство" он произнес с величайшим старанием). "Я бы путешествовал на стратолайнере и смотрел на звезды и облака..." Каким же я был дураком!

- Теперь ты выбрал что-нибудь другое?

- Разумеется. Я бы поехал на автомобиле, и очень тихо. Тогда я увидел бы все вокруг...

Миссис Хэншоу казалась озабоченной, неуверенной.

- Так вы не думаете, что это ненормально, доктор?

- Необычно - да, но ничего ненормального я здесь не вижу. Ричарду нравится бывать на свежем воздухе.

- Но почему? Там так грязно, так неприятно.

- Это вопрос вкуса. Сто лет назад наши предки проводили на свежем воздухе большую часть времени. Даже сегодня, смею сказать, существуют миллионы африканцев, которые никогда не видели _д_в_е_р_и.

- Но Ричард всегда учили вести себя так, как подобает достойному жителю района А-3, - с гневом сказала миссис Хэншоу. Он ведь не африканец, боже упаси, и... и в конце концов не предок...

- В этом-то и заключается часть проблемы, миссис Хэншоу. Мальчик чувствует потребность выйти на свежий воздух, но знает, что этого нельзя делать. Он стыдится говорить об этом с вами или со своей учительницей. Он уходит в себя, а это опасно.

- Как же нам переубедить его?

Доктор Слоун уверенно сказал:

- И не пытайтесь. Лучше направьте его активность в определенное русло. В тот день, когда сломалась ваша _д_в_е_р_ь, он был вынужден выйти на улицу и обнаружил, что там ему нравится. Ричард использовал хождение в школу и обратно как предлог для того, чтобы повторить это первое волнующее впечатление. Теперь предположим, что вы согласитесь выпускать его из дома на два часа по субботам и по воскресеньям. Ричард поймет, что на улицу можно выходить и без определенной цели. Вам не кажется, что после этого он охотно будет пользоваться _д_в_е_р_ь_ю, направляясь в школу и возвращаясь обратно? Я думаю, что это в корне решит проблему.

- Но тогда положение вещей остается таким же? Какой в этом смысл? Станет ли мой сын когда-нибудь снова нормальным?

Доктор Слоун поднялся:

- Миссис Хэншоу, он и сейчас абсолютно нормален. Но сейчас он вкушает радости запретного плода. Если вы ему поможете, покажете, что вы не против, это немедленно потеряет кое-что из своей привлекательности. затем, став старше, он начнет яснее понимать, чего от него ожидает и требует общество. Он научится подчиняться. В конце концов во всех нас дремлет бунтарь, но стремление к бунту, обычно, угасает по мере того, как мы стареем и устаем. Конечно, если это стремление неразумно подавляют, возможен психологический взрыв. Не делайте подобной ошибки. С Ричардом все будет в порядке.

Слоун пошел к _д_в_е_р_и.

Миссис Хэншоу спросила:

- А вам не кажется, доктор, что лучше сделать психозондирование?

Он повернулся и, не скрывая раздражения, воскликнул:

- Нет! Определенно нет! В мальчике нет ничего, что говорило бы о необходимости такого вмешательства. Понимаете? Ничего.

Пальцы Слоуна застыли в дюйме от наборного диска, а выражение лица стало быстро меняться.

- В чем дело, доктор Слоун? - спросила миссис Хэншоу.

Но он не слышал ее, потому что думал о _д_в_е_р_и, о психозондировании, об удушающем засильи технологии.

Потом сказал негромко, опуская руку:

- Знаете, сегодня такой прекрасный день, что, мне кажется, лучше пройтись пешком... - а ноги его уже несли прочь от _д_в_е_р_и...
[1] [2]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.