Глава третья. Мужской разговор
[1] [2]– Роскошно, я бы сказал, – Энтон взглянул на Лакки. – Прямо выставочный образец. К чему бы это? А, Вильямс?
– Я в затруднении.
– А я – нет.– Капитан посуровел.– Динго, подойди сюда.
Пират проковылял на зов.
– Это элементарно, Вильямс. Мы имеем корабль, способный развалиться от громкого шепота. И на корабле имеется одна-единственная комната, сделанная по последнему слову и увешанная новейшей аппаратурой. Зачем? – спрашивается. А затем, чтобы протянуть как можно больше трубок и шлангов. Тогда никто не догадается, что одна или две из них фальшивые… Динго, посмотри вот здесь.
Неандерталец пнул указанную трубку ногой.
– Да не стучи по ней, ублюдок. Разбери ее. Микротепловой пистолет сверкнул в руке пирата, обнажив скрытые провода.
– Что это, Вильямс? – спросил Энтон.
– Электрический шнур, – кратко ответил Лакки.
– А еще что? – Энтон внезапно рассвирепел. – Я вам скажу, тупица! Этот шнур установлен, чтобы взорвать каждую унцию топлива на борту, как только мы приведем корабль на базу!
Лакки подпрыгнул.
– С чего вы это взяли?!
– Вы удивлены? Вы не знали, что судно – большая ловушка? Вы не знали, что взрыв должен произойти на нашей базе? Не смешите меня! Вы специально остались, чтобы посмотреть, как нас одурачат. Но я не дурак!
Пираты сгрудились ближе. Динго облизнулся.
Рывком капитан выхватил из-за пояса бластер. Глаза его горели сумасшедшей радостью.
Для Лакки наступил критический момент. Голова работала как часы.
– Стоп! Два слова, капитан! Я ничего не знал об этом. Вы не имеете права убить меня без причины.
– Как стоп? – Энтон удивился и опустил оружие. – Что значит – не имею права? У меня есть все права на корабле.
– Вам нужны решительные люди. Вы ничего не выиграете, избавившись от нового человека. Лучше испытайте меня.
Ропот пробежал по компании джентльменов.
– У него есть характер, кэп, – раздалось из толпы. – Его можно попробовать…
Капитан оборвал взглядом речь и обратился к Лакки.
– Откуда вы знаете, что вы тот человек, который нам нужен? Чем вы докажете?
– Ставьте против меня любого из ваших парней и сами увидите.
– В самом деле? – Капитан обнажил зубы.– Все слышали?
Рев десяти глоток был ответом.
– Хорошо! Вы сами вызвались, Вильямс. Выйдете из схватки живым – может быть, включим в экипаж.
– Слово джентльмена?
– Слово джентльмена.
– Кто будет со мной сражаться?
– Хотя бы Динго. Тот, кто одолеет его, – более чем решительный человек. Но должен вас огорчить – такого еще не случалось.
Лакки перевел взгляд на неандертальца. Гора хрящей и мышц угрюмо буравила его маленькими, горящими ненавистью глазками. В глубине души Старр согласился с капитаном.
Сглотнув слюну, он произнес:
– Какое оружие? Или голыми руками?
– Оружие? Ну, скажем – трубки-ускорители. Даже так – трубки-ускорители в открытом космосе.
Лакки чуть не пошатнулся.
– Вы считаете, – улыбнулся Энтон, – что для вас это не солидная проверка? Не бойтесь. Динго – лучший специалист по трубкам во всем нашем флоте.
У Лакки засосало под ложечкой. Дуэль на ускорителях требовала высочайшего мастерства, а Лакки владел этим оружием на уровне любительских схваток в колледже. Если сходились профессионалы – поединок заканчивался смертью.