Часть 2. Так говорил Лем… по-русски . «В какое необыкновенное время мы живем теперь!» Беседовал Борисов В.И.

[1] [2] [3] [4]

- Да, большая. Далеко до вас добираться… Я пытался приехать раньше, но меня не выпустили из Союза…

- Теперь необходимы только три вещи: во-первых, деньги, во-вторых, деньги, в-третьих, деньги, и…

- И в-четвертых тоже…

228 © Беседа. Станислав Лем, Борисов В.И., 1999 © Беседа. Станислав Лем, Козловский Е.А., 2001 © Беседа. Станислав Лем, Фаворов П.В., 2004 229 Борисов Владимир Иванович - журналист, литературный критик, переводчик, библиограф. 230 К счастью, предположение Станислава Лема не осуществилось: издательство завершило работу над собранием сочинений еще при его жизни. Всего получилось 33 тома (некоторые произведения вышли под объединенной обложкой). Впервые в книжном виде были изданы киносценарии (том «Слоеный пирог») и ранние произведения (том «Сороковые годы. Диктанты»), по-новому скомпонованы сборники эссеистики (тома «Sex Wars», «Мой взгляд на литературу», «Молох», «Короткие замыкания»). При этом в собрание сочинений не включены публицистические сборники, вышедшие в это же время в этом же издательстве: «Мир на краю» (2000 г., книга-интервью 1996-1999 г., 274 с.), «Мгновение» (2000 г., о «Диалогах» и «Сумме технологии» с порога XXI века, 162 с.), «Письма, или Сопротивление материи» (2002 г., избранные письма 1955-1988 гг., 294 с.), «Так говорит… Лем» (2002 г., книга-интервью 1981-1982 и 2001-2002 гг., 578 с. - перевод которой читатель держит в руках), «ДиЛЕМмы» (2003 г., избранная публицистика 2000-2003 гг., 290 с.). По поводу завершения издания собрания сочинений 13-14.05.2005 г. издательство организовало «ЛЕМологический конгресс», в котором принимал участие и Станислав Лем. - Примеч. В. Язневича. 231 Речь идет о встрече с читателями 5.06.1999 г. на презентации книги «Мегабитовая бомба» в одном краковском книжном магазине, упоминаемый белорус - автор настоящего примечания. Информация о последовавшей переписке с издательством была опубликована на страницах «Белорусской деловой газеты» в рубрике «Скандал» под названием «Станислав Лем против белорусских пиратов». - Примеч. В. Язневича. 232 «Последнее путешествие Ийона Тихого». Перевод на русский язык см. в книге Лем С. «Молох» - М.: Изд-во АСТ. - 2005. - С. 737-749. 233 Литагент Лема в Европе и Америке. 234 Уже вернувшись домой, я посчитал тиражи переводов Лема на русский. Набралось как минимум 6 млн. экз., и это без учета нескольких изданий 60-70-х годов, у которых не указан тираж, вполне возможно, наберется еще миллион экземпляров. 235 Берегись интернета! (лат.) 236 На титульном листе первого издания «Диалогов» было напечатано следующее: «Об атомном воскрешении, о теории невозможности, о философских концепциях людоедства, о грусти в пробирке, о кибернетическом психоанализе, об электрическом метапсихозе, об обратной связи эволюции, о кибернетической эсхатологии, об индивидуальности электрической сети, о коварстве электромозгов, о вечной жизни в ящике, о конструировании гениев, об эпилепсии капитализма, о машинах для правления, о проектировании общественных систем».
[1] [2] [3] [4]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.