Глава восьмая

[1] [2]

- Андрюшенька, ты можешь ответить мне откровенно на один вопрос?

- Могу.

- Слово?

- Слово.

- Это тык ней тогда ушел?

- К ней, Ниночка.

Тук… тук… тук… тук… тук…

Она выпустила мою руку и остановилась.

- Вот, - сказала она. - Я почти дома. Ступай обратно. Пускают до одиннадцати, и ты как раз успеешь.

На мгновение меня охватила паника. Нельзя нам было вот так просто попрощаться и разойтись. Я уже знал, что лучше мне умереть, чем снова потерять ее.

- Ну уж нет, - сказал я, стараясь говорить спокойно. - Я обратно не пойду. На кой черт, спрашивается, мне идти обратно?

- Но ты же собирался ужинать.

- Ничего подобного. Мне расхотелось.

- Ты голоден, как волк.

- Это тебе кажется. Я сыт, как удав.

Она подняла руки и поправила волосы, искоса глядя на меня. Потом она улыбнулась.

- Ты уверен, что не голоден?

- Совершенно уверен.

- У тебя глаза какие-то голодные.

- У Босини тоже были голодные глаза.

- У кого?

- У Босини. Из “Саги”.

По тому, как у нее застыло лицо, я понял, что она вспомнила.

- Эх ты, - тихо сказала она, - старый друг. Пойдем, нам на ту сторону.

Она опять взяла меня под руку и повела через улицу. Мы молчали, и только в лифте, повернувшись ко мне спиной и отыскивая нужную кнопку, она проговорила с нервным смешком:

- Интересно, что скажет Наташка.


[1] [2]



Добавить комментарий

  • Обязательные поля обозначены *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.